A theologian lit a lantern in broad daylight, he reached the town square and began to shout: "I am looking for the man! Seeking man. " In a flash, doors and windows flew open on all sides and a chaotic swarm of voices and noises wrapped the theologian. After a moment of dismay, the theologian took courage, he polished his glasses and began to look a bit 'better around him.
Dall’osteria a due passi, un gruppo di persone, tutti intenti a giochicchiare con palloncini colorati, tra cui spiccava un certo Funky Bob, gli si rivolgeva animatamente: “E’ qui, è qui al party che scherza e si sollazza con vino e porchetta insieme a tutti noi!”.
E subito la voce gentile di un omino esile di nome Dominique Croissant, lo corresse affettuosamente: “Dai vecchio Bob, non essere così gretto! Sì, d’accordo, cibo, bere e perfino cure gratis per tutti sono una gran cosa. Ma non banalizziamo: quello che veramente accade qui dentro è molto di più: è una rivoluzione, è un mondo alternativo in cui tutti siamo fratelli. Un mondo proprio as it would a good God. "
BUUURP! Suddenly, the friendly words of Dominique were interrupted by a noise cavernous, coming just two steps away, out the door of the inn, where two individuals were looking messy and not very reassuring. One pissed against the wall, the other he was crouched in a barrel, imperturbable whistling a tune, regardless of all the fuss going. The first turned out, listless, half a word to the theologian: "Burp ... my name is Burton Crack. Who is he likely to try - said, nodding with a slight movement of the head to his friend in the barrel - or maybe not. For each so, who cares. "
"But shut up, talking head! - Interrupted him to turn another guy coming from the center of the square - with the farce of this your elusive middle-class indifference, do not you do that the game of the powerful. " "Good day, mate! - Then turned to the theologian - My name is Richard, Richard "the horseman," and who are looking for is there, in the midst of that crowd, you see? We are making a popular assembly, is all over the country ... or so ... because we are one - so he says -, end our disputes, and understand that only gaining a true class consciousness farmers will be able to resist .... "
"But resist what, who, good man? Fees, the oppression of the wicked priests subservient to the king, not to mention the bigottume men of the law? "- He added ironically an elegant man, well educated, though with a Texas accent jarring - but come on, look around: do you really believe that life here is worse and more intolerable than elsewhere? And then where would all these taxes and this phantom angry crowd of which you are talking about? Good man, everything I can to see it instead of the big and little look at the same law, attend the same communal bathrooms, and when time e impegni lo permettono, salgono sullo stesso autobus per andare alle grandi celebrazioni in città!”.
“Buongiorno! – disse a quel punto l’uomo ben educato, rivolgendosi al teologo -. Il mio nome è Edoardo Parrocchia S. e non ho potuto fare a meno di sentire che stavate cercando qualcuno. Purtroppo non so dirvi dove ora si trovi. Tutto ciò che so, e che ritengo sia possibile sapere con un ragionevole grado di probabilità, è che è stato qui e che si è creato un piccolo seguito a cui promise un grande destino in un qualche “regno” che si sarebbe dovuto manifestare molto presto. Certo era un sognatore, ma non mi risulta in ogni caso che abbia mai avuto grane con nessuno, e, checché what is said by others, the last time we saw him - at the temple down in the town, intent, apparently, to overturn two or three tables - I doubt that really meant to make trouble or controversy, rather than simply giving vent some utopian impulse of his spirit. Although perhaps, after all, that could not have been the most prudent of ideas .... " "Provided that it has actually done something in the temple, Ed!" - Interrupted by a passer-by looks very nice. "All right, Paula, all right" - he replied, smiling good-naturedly.
And then a man came up immediately and soft-eyed sad, named Dale Jr., or just Junior, who, nodding, followed on the words of the Texas gentleman, "Yes, I saw it too. It was just a dreamer, and his words of hope I was enchanted. We were all filled with the highest enthusiasm, and it was as if his promises of bliss and solution of all evil and injustice, a world completely renovated and transformed, with no more tears and mourning, they were already materializing in front of us. But everything is over and everything has remained exactly the same as before. And though all those hopes were not in fact nothing more than dreams, I believe, however, that it is precisely in the name of these dreams, and only them, that worthwhile to continue to live. "
"Oh, stop whining Dale with them - broke a vigorous man of large tonnage from the oval head and bald, who advanced in ecclesiastical dress, strode from the cathedral -. But it is possible that you're still so soaked in crass literalism that he sees everywhere the end of the world of space-time, and men flying in the clouds? On the Come with me, and so you too - flying back to the theologian said - inside the church, we sit in the chapel of San Schweitzer and you re-explain again the story of its founding. Yes, because you need to know that our church was actually born to the man whom you seek, rather, is veramente la piena, perfetta e insuperabile realizzazione di tutte le sue profezie di redenzione e di giudizio che erroneamente tu, Dale, intendevi in senso cosmico. Ma fidati di me, che so riconoscere una buona metafora quando ne incontro una: lui non parlava d’altro che dell’abbattimento del vecchio tempio giù in città, ormai troppo logoro per poter essere restaurato, e della conseguente erezione della nostra bellissima cattedrale e della nascita del vero popolo di Dio, che io, vescovo Nicola Tommaso il Giusto, ho la grazia di poter guidare”.
Il teologo si fermò a contemplare ammirato la grandiosa maestà della cattedrale, ma dopo poco il suo sguardo non poté fare a meno di spostarsi su di un altro edificio, ancora più monumentale del primo, ma che a differenza di questo non aveva per nulla l’aspetto di un luogo sacro. Era piuttosto un palazzo immenso, composto di quattro enormi piani, e che al tempo stesso sembrava però essere ancora incompiuto, un cantiere aperto, quasi che non potesse smettere di continuare a crescere all’infinito, fino a toccare la cupola del cielo.
D’un tratto, da ognuno dei balconi dei piani del palazzo, si affacciarono quattro omini tutti uguali, magri e dal volto pallido, con enormi paia di occhiali demodé, e tutti portavano sul capo una strana mitra non-papale. “Salve!” – esclamarono in coro, sorridenti e affabili, i sedici omini -. “Io sono Giovanni Paolo il Cattolico” – soggiunsero i primi -; “Io sono Giovanni Paolo il Protestante” – fecero eco i secondi -; “Io sono Giovanni Paolo l’Agnostico” – aggiunsero i terzi; “Io sono Giovanni Paolo l’Ebreo” – dissero infine i quarti. “Siamo chiusi qui dentro da sedici anni in conclave – proseguirono tutti all’unisono – con lo scopo di ricreare in laboratorio l’uomo che anche tu stai cercando. Entra pure se vuoi: al primo piano potrai trovare il suo scheletro, al secondo la sua bocca e qualche suo sputo misto a fango, al terzo ci sono gli elenchi di tutti numeri telefonici che ha chiamato e di quelli che non ha chiamato. Al quarto, poi, i cui lavori sono da poco terminati, potrai udire spezzoni di noiose discussioni legali che ti consentiranno di apprezzare la nostra più certa e straordinaria conclusione: l’uomo che cerchi, non era americano! Ma se vuoi saperne di più, ti consigliamo di accomodarti nell’atrio e aspettare che terminiamo il nostro conclave. Ci metteremo un po’ forse, ma presto o tardi ne usciremo, non temere!”.
A queste ultime parole, il teologo cominciò a sentirsi mancare. Aveva le traveggole e gli pareva di delirare. Vedeva i sedici omini occhialuti guardarlo dall’alto con il loro imperturbabile sorriso, e, girandosi intorno a sé, si accorse che anche tutti gli altri interlocutori precedenti had never ceased to follow him and whispering in the ears of their speeches. And, worse still, as far pushed his eyes, and a lot more people saw flowing from every direction, and everyone is waving and shouting: "It 's here! And 'here! You can find it from us. "
Finally, everything started to blur the theologian and the last thing he saw was the flame of his lantern off.
0 comments:
Post a Comment